Non dimentichi di chiudere il cancello alle sue spalle.
Ne zaboravite šta sam vam rekao.
Soprattutto non dimenticate ciò che ho appena detto.
Ne zaboravite da je ruèak u 12.00.
Si ricordi, il pranzo... alle 12 in punto.
Ne zaboravite da jedete povræe svakog dana, i da imate puno kalcija.
Ricordatevi la verdura ogni giorno. E molto calcio.
A vi, ljudi, ne zaboravite da specificirate da sam ja magarac.
Parla, cugina, o se non ci riesci, chiudigli la bocca con un bacio e non far parlare neanche lui.
Ne zaboravite, sutra je naša velika razmena poklona.
Non dimenticate che domani ci scambieremo i regali.
Zabavite se i ne zaboravite naše geslo.
Voglio che vi divertiate, e ricordate il nostro motto:
Ne zaboravite da napišete Vaš lièni broj na prvoj strani ispitne knjižice i prosledite ih napred.
Scrivete il vostro numero sul modulo e passatelo davanti.
Jedno upamtite, mili, i nikad ne zaboravite:
E ricordatevi di una cosa, piccoli cari, e non dimenticate:
Narode, ne zaboravite proèitati 42. i 43. poglavlje.
Ragae'e'i, ricordatevi di leggere i capitoli 4e' e 43.
Samo ih stavite u krevet prije 10 i ne zaboravite im isprièati prièu za laku noæ prije nego ih ušuškate.
Soltanto... mandateli a letto entro le 22 e ricordate di leggere loro una bella storia prima di metterli a nanna.
Vi ste ih poslali toliko mnogo, ne zaboravite...
Se manda tanti uomini non dimentichi una cosa.
Ne zaboravite da je vaš sin spasao one ljude.
E poi ha salvato la vita di due persone.
Deco, nikad ne zaboravite kada i gde ste rekli prvi put voljenoj osobi:
Ragazzi, non si dimentica mai la prima volta e il posto in cui si dice a una ragazza...
I ne zaboravite koji je ulog u igri.
E non dimenticare qual e' la posta in gioco.
Ne zaboravite da uzmete raspored nastupa.
Okay. Non dimenticate di prendere il programma dei concerti.
Ne zaboravite da mi ostavite udžbenike.
Non dimenticate di lasciarmi i vostri manuali.
Ne zaboravite da je on opasan i vrlo verovatno naoružan.
Ma tenete a mente che e' pericoloso e possibilmente armato.
Pa, ne zaboravite na moje sposobnosti bi logorska vatra postolar.
E non dimenticare la mia bravura nel cucinare sul fuoco.
Takt 106. Limeni, ne zaboravite da oštrimo taj nož.
Battuta 106, ottoni, non perdete la concentrazione.
Kako da pohranite informaciju tako da je nikada ne zaboravite, tako što je pretvorite u sliku.
Immagazzinare informazioni in modo da non dimenticarle, immaginandole.
Signalizirajte ako morate podignuti ploèe ili teže stvari, i ne zaboravite osluškivati.
Segnalate se vi serve una leva per le lastre, per le macerie piu' grandi. - E non dimenticate di ascoltare.
Ne zaboravite, predaja radova je sledeæe nedelje.
Non dimenticate, concludiamo la prossima settimana.
Ne zaboravite, veèera je za sat vremena.
Ah, ricordate, si cena tra un'ora.
Naši usponi i padovi, naši uspjesi i bolovi u srcu, ali ne zaboravite, takoðer može biti vreme za vaðenje utrobe neprijateljima.
Sui nostri alti e bassi, i nostri trionfi e i nostri dolori. Ma non dimenticate che possono essere anche il momento ideale... per sbudellare i nostri nemici.
Divno vreme napolju ali ne zaboravite da upotrebite kreme.
Bel tempo all'aperto ricordatevi di usare la crema solare
Ne zaboravite, nadmorska visina, pijte puno vode dok se aklimatizujete.
Si ricordi che qui siamo in alto, percio' beva molta acqua finche' non si abitua.
Ne zaboravite sutrašnje predizbore u Nju Hampshiru.
Non dimentichiamo che domani ci sono le primarie in New Hampshire.
Ne zaboravite da se izujete pre nego što uðete nazad unutra.
Non dimenticate di togliervi gli stivali prima di rientrare in casa!
U to vreme na televiziji imate seriju "Bonanza", ne zaboravite, imate "Gunsmoke", imate "Andy Griffith", domaće emisije koje sve govore o utehi.
In questo momento in TV avete "Bonanza", non dimenticate, avete "Gunsmoke", c'è Andy Griffith, avete programmi domestici incentrati sul conforto.
Ali ne zaboravite da je svako otkrivanje istovremeno i skrivanje.
Ma non dimenticate che svelando una cosa se ne nasconde un'altra.
Ne zaboravite, mama se možda tek porodila carskim rezom, a to je već neka vrsta neprijatnosti.
E tenete presente che magari le mamme hanno appena subito un taglio cesareo, cosa già di per sè abbastanza seccante
Mislim da ovaj projekat pruža mnogo mogućnosti i savetujem vam da svakog dana snimite delić života da ne zaboravite da ste tog dana živeli.
Penso che questo progetto abbia moltissime possibilità, e vi invito tutti, ogni giorno, a registrare un piccolo frammento della vostra vita, così da non dimenticarvi mai che, quel giorno, avete vissuto.
I ne zaboravite, moj prvi pacijent koji je došao - (Aplauz) - hvala vam (Aplauz) Moj prvi pacijent je došao i pogledao u ogledalo i ja sam mu rekao, "Pogledaj u odraz svog fantoma."
E ricordatevi, fu il mio primo paziente -- (Applausi) -- grazie. (Applausi) Il mio primo paziente venne e guardò nello specchio, ed io dissi, "Guarda il riflesso del tuo fantasma."
Ne zaboravite, u Burkini Faso može biti i 45 stepeni, pa sam jednostavnom ventilacijom želeo napraviti učionicu dobrom za predavanje i učenje.
Non dimenticate, si può arrivare a 45 gradi in Burkina Faso, quindi con una semplice ventilazione, volevo fare in modo che l'aula andasse bene per insegnare e per imparare.
Ne zaboravite da hodate jer razmišljate šta da jedete za večeru.
Non vi dimenticate di come si cammina perché state pensando a cosa mangiare per cena.
Mislim, ne zaboravite da smo mislili kako možemo da zabranimo alkohol.
Non dimenticate, siamo quelli che pensavano di poter proibire l'alcol.
Mislim, ne zaboravite da je Koka-kola sadržala kokain do 1900. i, čini se da nije izazivala veću zavisnost od današnje Koka-kole.
non dimenticate, fino al 1900 la Coca-Cola conteneva cocaina e, per quanto ne sappiamo, non dava più dipendenza della Coca-Cola di oggi.
I ne zaboravite da budete sjajni.
E non dimenticate di essere grandi.
Ne zaboravite, samo nekoliko godina ranije, vesti ste dobijali na samo tri mesta: čitajući novine i časopise, slušajući radio ili gledajući televiziju.
Ricordate, solo qualche anno prima, le notizie si consumavano in soli tre posti: leggere un giornale o una rivista, ascoltare la radio, o guardare la televisione.
Bez obzira da li ste po prirodi istraživač ili obično eksploatišete ono što već znate, ne zaboravite: lepota je u ravnoteži.
Che voi siate un esploratore di natura o che abbiate la tendenza a sfruttare, non dimenticate: la bellezza è nell'equilibrio.
Ne zaboravite, nikad nije videla kako se ovo radi.
Ricordatevi che non lo aveva mai visto fare.
I ne zaboravite taj čvrsti stisak.
E non dimenticare la stretta di mano ferma.
Sada, pretpostavimo da između stavim grupu galaksija -- i ne zaboravite na tamnu materiju, OK.
Ora supponiamo che nel mezzo ci sia un ammasso di galassie, e non dimentichiamoci la materia oscura.
Ono što je toliko tužno u ovoj priči je to što su, kada su saznali, njihovi roditelji, a ne zaboravite, roditelji su ih odveli kod lekara, izbacili na ulicu.
Ciò che rende così triste questa particolare storia è il fatto che non appena i loro genitori lo scoprirono, e non dimenticate, i loro genitori le portarono dal dottore, i genitori le abbandonarono per strada.
Pazite da ne zaboravite zavet Gospoda Boga svog, koji učini s vama, i da ne gradite sebi lik rezani, sliku od koje god tvari, kao što ti je zabranio Gospod Bog tvoj.
Guardatevi dal dimenticare l'alleanza che il Signore vostro Dio ha stabilita con voi e dal farvi alcuna immagine scolpita di qualunque cosa, riguardo alla quale il Signore tuo Dio ti ha dato un comando
0.88713002204895s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?